Покинутый город - Страница 119


К оглавлению

119

Дабы не терзать себя мыслями об опасности предстоящего похода в центр города, мы до вечера просидели на приглянувшемся нам камне за каналом. Сосредоточились на тренировке с кубиками-костями и спокойно провели время. А из-за воздействия артефакта, придающего уверенность, и с утра несколько часов потратили на это занятие.

К полудню же мы вновь отправились на проспект. Снарядились, захватили свои походные мешки, из которых выложили все ненужные вещи и лишние припасы, и пошли к гудящей стене. Ради интереса, пока жемчужная пелена существовала, я попробовал пронзить ее металлическим штырем, подобранным на одном из завалов. И без малейшего сопротивления утончавшийся к концу железный шип проник сквозь преграду. А когда я вытащил его обратно, еще мгновение был прежним, но не успел я моргнуть, как часть железины осыпалась черным пеплом. Определенно, отчеты старых экспедиций не лгали: ничто не может преодолеть охранный периметр – ни материальные предметы, ни магия.

– Дарт, может, мне лучше загрызть тебя прямо здесь, чтобы ты не мучился со своим сумасбродством? – предложила Мэри, наблюдавшая за моими манипуляциями.

– Не нужно, – усмехнулся я. – Не бойся, мы не только портал добудем, но и весь этот городок обшарим и обчистим.

Когда жемчужная стена исчезла, мы собрались с духом и шагнули на первый ряд мраморных плиток. На мгновение замерли, ожидая всего, что угодно, и пошли дальше. Добрались до валяющегося на мостовой амулета, единственного напоминания о последнем скарте, и остановились.

– Интересно, куда тела деваются, – негромко сказал я.

– Демон их знает, – пожала плечами девушка.

– Так, идем посередине улицы прямо к центру, – решил я. – Никуда не сворачиваем и не суемся. Видим что-нибудь странное – сразу говорим партнеру.

– Хорошо, – согласилась Мэри.

И мы углубились в центральную часть покинутого города. Используя истинное зрение, я шел и удивлялся. В этом последнем оплоте Древних нигде не было магического свечения. Очень похоже на то, что местный владыка до того обеспокоился своей безопасностью, что исключил все возможности для обмана охранной сети и заставил ее реагировать на любые магические проявления.

– Дарт, ты что-нибудь приметил? – спросила Мэри. – Никаких странностей истинным зрением не видишь?

– Нет, – ответил я. – Здесь вообще нет магии.

– Тогда обычным взгляни, – предложила девушка. – Тут словно прозрачный, едва заметный полог дома обволакивает.

Послушавшись, я присмотрелся к зданиям. Но ничего не увидел, как ни старался. Озадачившись, я подошел к тротуару, чтобы крыша дома загораживала почти весь солнечный диск, и вгляделся. Увидев какую-то полоску, похожую на тонкое прозрачное стекло, сказал:

– Да, есть что-то. Возможно, дома так защищены. И лучше нам не тревожить этот покров.

Присматриваясь к стоящим вплотную друг к другу зданиям, мы преодолели три квартала и вышли на центральную площадь. Услышав, как ахнула Мэри, я перешел на обычное зрение и рассмеялся. Вместо статуи или фонтана посреди выложенной зеленоватым камнем площади Древние расположили огромный портал из цельного куска черного базальта. Точная копия настоящего артефакта, только поистине гигантских размеров.

– Это просто камень, – сказал я. – Не стоит и мечтать о таком чуде, как валяющийся прямо под ногами портал. Нет обычного белого столба, характерного для действующего артефакта.

– Дарт, ты хоть понимаешь, что это? – прохрипела Мэри. – Это же портал в другие миры! Какой тебе еще светящийся столб, к демонам, нужен?

– Не может быть, – неверяще прошептал я. – Такое чудо попало в наши руки…

– Только как его зацапать? – пришла в себя девушка. – Это же не безделушка, чтобы в карман положить и унести. Эх, жаль с него в Цитадель переместиться нельзя…

– Давай тогда хоть поближе подберемся и руну заучим, – предложил я.

Однако, подойдя к плите портала, мы одновременно испустили вздох разочарования. Камень был покрыт сетью мельчайших трещинок. Странно даже, что он еще не рассыпался. Убедившись, что чудес не бывает и портала в иные миры нам не видать как своих ушей, мы принялись разглядывать выходящие на площадь здания. Величественные строения с украшенными скульптурами портиками, с обрамляющими оконные проемы и карнизы крыш барельефами поражали своим великолепием. И тем, что все так хорошо сохранилось, – кое-где даже стекла не выпали из разрушенных временем рам.

Прямо глаза разбегались при виде этих обещающих богатую добычу дворцов. Так хотелось обследовать тут все и завладеть всеми имеющимися здесь богатствами, артефактами и записями Древних…

– Дарт, взгляни-ка, – указала девушка на одну улочку, вернее, на разрушенное здание, перегородившее ее. – Там словно бой был.

– И верно, – согласился я, и мы отправились к развалинам. А там действительно когда-то разгорелась ожесточенная схватка. Помимо обычных для разрушенного здания вещей повсюду валялись останки каких-то металлических существ, то ли големов, то ли вообще не пойми чего. Наиболее сохранившийся фрагмент тела, скорее всего, принадлежал скорпиону размером с доброго пса. Но какой прок от таких големов, непонятно.

– Явно магией кто-то баловался, – решила Мэри. – Таких металлических тварей голыми руками не разорвать.

– Точно, – согласился я и, приметив блестящую полоску, пробрался в глубь завала. – А ведь это, похоже, какая-то экспедиция здесь воевала, – присвистнул я, обнаружив, что солнце отражалось от лезвия небольшого меча.

– Где? – устремилась ко мне девушка.

119