Арден. Таверна мастера Линоя
– Вастин, так что тебе удалось узнать о его затее? – спросила Риола.
– Да ничего, – развел руками парень. – Дарт делает вид, что все это пустая болтовня и что он понятия не имеет ни о каких розыгрышах.
– Но на пустом месте такие слухи не возникли бы, – высказался Стэн.
– Это верно, – кивнула Риола. – Значит, стоит предположить, что какая-то пакость все же затевается. И нам следует заняться этим всерьез. Обыграть нашего мстителя и снова посадить его в лужу. Это будет даже забавно.
– Для этого надо понять, что он вообще задумал, – сказал Стэн.
– Считаете, он действительно сможет придумать что-то хитрое? – с сомнением спросил Фрам. – Как бы это не оказалось пустым бахвальством. Или какой-нибудь наивной шалостью, которую мы вмиг раскусим.
– Нет, – покачал головой Вастин. – Дарт на выдумку горазд. Уж поверьте мне.
– Хорошо, – кивнула Риола. – Тогда попробуем выяснить, что он готовит. Раз слухи пошли, значит, он не в одиночку собирается провернуть этот розыгрыш. Фрам, приглядись к приятелям Дарта и выясни, есть ли у него пособники. Если кто-то, кроме Дарта, знает о его замысле, то это наш шанс выведать нужные сведения. А ты, Стэн, займись на пару с Флимом слежкой за Дартом. Может, удастся разобраться в его целях, наблюдая за ним. Я же попробую что-нибудь разузнать у Элизабет.
Помимо того что Рику отводилась серьезная роль в моей задумке, он оказался полезен еще и тем, что был столичным жителем и мог подсказать, где раздобыть те или иные вещи. Это позволило быстро провести приготовления, необходимые для воплощения моего плана. Да и наличие у его отца таверны сыграло мне на руку. Ведь нужно было где-то разместить все то, что я приготовил для атаки на цветник. Не мог же я притащить в свою комнату полдюжины зайцев. И переделанную плотниками карету деть было некуда…
Кроме этого был еще шерстяной балахон и мешочки из плотной бумаги, наполненные ритумной пылью, внутрь которых я упрятал праздничные хлопушки.
Правда, пришлось выбраться в пригород, разобраться с пропорциями и размерами мешочков, для того чтобы получались достаточно объемные облака пыли. Но возня с этими шутихами стоила того. Ритумная пыль укрывала не только от обычного зрения, но и от истинного, поглощая свечение энергий. А это должно было затруднить поиск меня стражниками как при использовании ими зелий ночного видения, так и при переходе на истинное зрение. Ну а я намеревался обойтись сторожевой сетью.
Хотя так и так было не обойтись без того, чтобы не покинуть на время безопасный центр столицы. Если мастерство плотников не вызывало сомнений и я был уверен, что они сделают все в точности, как оговорено, то купленный конь явно был не готов к ночным приключениям, и следовало его потренировать.
«Хлопотно и затратно заниматься розыгрышами», – решил я, когда были завершены почти все приготовления, но оказалось, что надо идти в денежный дом и взять денег, которых совсем не осталось, а еще не были куплены пластинки-обманки и всякие безделушки с защитными заклинаниями. Но отступать было поздно, без розыгрыша уже не обойтись.
Арден. Таверна мастера Линоя
– Так что, тебе удалось отыскать человека, осведомленного о планах Дарта? – спросила Риола у Фрама, когда они собрались вечером в таверне «У Эльзы».
– Да, – кивнул Фрам. – Ему помогает его однокурсник, Рик.
– И что? Можно подобрать ключик к его надежности и узнать у него о планах Дарта?
– Можно. Но этот Рик наглец, каких мало, – с толикой возмущения произнес Фрам. – Потребовал сто золотых!
– Да, не в меру наглые пошли первокурсники, – единодушно возмутилась собравшаяся компания.
– Жирноват будет для него такой куш, – решила Риола. – Нужно убедить его сбросить цену. – И обратилась к Стэну и Райену: – А у вас что?
– Да ничего непонятно… – ответил Стэн. – Снял комнату в таверне «Улитка и пастух».
– Она, кстати, отцу этого его приятеля, Рика, принадлежит, – встрял Райен.
– Да, это так, – продолжил Стэн. – И все таскает туда что-то.
– Что именно? – задала вопрос Риола.
– Мы смогли отследить, что он купил кучу поделок из ритума, ручную мельницу, шерстяной плащ и заказал в пригороде карету. И коня приобрел. И полдюжины живых зайцев…
– Ритумная пыль! – прищелкнул пальцами Вастин. – Он собирается создать наряд, поглощающий магическое свечение.
– Интересно, зайцы ему зачем? – проявила любопытство одна из тихонь-сестер, Хисса.
– Он меня недавно расспрашивал о том, как я за розами лазил, – сказал Вастин. – Может, он хочет повторить мой опыт и просто заменит кошку зайцами? Но при чем тут розыгрыш…
– А вон и Рик топает, – сказал Фрам. – Вот и выясним сейчас, для чего все это.
– Ну так что, денежки приготовили? – спросил Рик, вырядившийся, как городской щеголь, в белоснежную кружевную рубашку и обтягивающие штаны из модного темно-серого с зеленоватым отливом материала.
– Нет, – с улыбкой покачала головой Риола. – Уже нет смысла тебе платить. Мы и так знаем, что Дарт намерен добраться до черных роз. Поэтому за ту толику сведений, которыми ты можешь дополнить известные факты, тебе не светит даже пара золотых, не говоря о целой сотне.
– Тут вы ошибаетесь! – торжествующе заявил Рик. – То, что Дарт планирует забраться в императорский сад, совсем неважно. Суть-то в розыгрыше. А о нем вы ничегошеньки не знаете. И не узнаете, если пожадничаете. А потом будете локти кусать, когда над вами вся академия станет потешаться.
– Так ведь это вилами по воде писано, что розыгрыш удастся, – мило улыбнулась Риола. – Что-нибудь сорвется, и Дарт ничего не добьется.