Покинутый город - Страница 68


К оглавлению

68

– Стоят, истуканы, – негромко сказал я, остановившись в ярде от дверного проема.

– И не скажешь, что они двигаться могут, – сказала Мэри. – Интересно, что их активирует, выводя из бездействия.

– Демон его знает, – пожал я плечами. – Вроде никаких энергетических линий или сетей нет. Наверное, нужно наступить на какие-то плитки, чуть дальше от входа.

– Ладно, приступим, – решила девушка. – Стой у входа и следи, чтобы големы из других зданий не нагрянули и нас здесь не заловили.

Мэри вытащила меч из ножен и пошла вдоль стены направо. Быстро дойдя до цели, она одним широким ударом разрубила монстра чуть выше пояса и отскочила назад. Каменюка с грохотом рухнул на пол, и от удара у голема отломилась рука. Девушка вихрем пронеслась по комнате до второго противника, неподвижно замершего у стены, и повторила свой блестящий удар. Грохот падающего камня оказался единственным противодействием, которое оказали големы. В пустом помещении звук казался настолько громким, что в ушах звенело.

– Что-то они не хотят реагировать, – вернувшись ко мне, недоуменно сказала Мэри. – Неужели у них никакой защиты не предусмотрено?

– Нам же лучше, – сказал я. – За один день всех изничтожим.

– Что-то не нравится мне все это… – сказала Мэри, и только она успела произнести эти слова, как у дальней стены с шумом сдвинулась плита, обнажив каменные ступени, ведущие вниз. И по ним в помещение стали подниматься големы.

– Мэри, когда ты уже прекратишь свое вредное занятие? – буркнул я.

– Какое?

– Каркать когда перестанешь? – в сердцах бросил я.

– Ты хочешь сказать, это я виновата в том, что големы выбрались оттуда? – возмутилась девушка.

– А кто? – спросил я. – Все в порядке было, и тут, после твоих слов, бац, уйма големов, как снег на голову. Накаркала неприятности… – Увидев, что противников стало слишком много, я предложил: – Давай отсюда выбираться, все равно они за нами погонятся, а снаружи места для маневров больше.

Мы выбежали из здания и, промчавшись вдоль стены, вырвались на простор. Пробежав еще два десятка ярдов, остановились. Через несколько мгновений из-за угла вышла первая пара големов и направилась к нам.

– Как подойдут, сдвигайся влево, – распорядилась девушка. – Может, разделятся…

– Хорошо, – кивнул я, глядя на все новых и новых големов, выходящих из-за угла. – Только не рискуй понапрасну. Не жди, пока остальные подтянутся, одного-двух порубишь, и деру. А как угомонятся, мы еще раз заглянем к ним в гости.

– Да уж, ждать не буду, – пробурчала Мэри. – Я никогда не мечтала стать великим победителем големов, разрывающих их руками.

– А о чем мечтала? – полюбопытствовал я.

– Когда-нибудь узнаешь, – усмехнулась девушка, к которой вернулось хорошее настроение.

Едва приблизились первые големы, я метнулся влево, уводя за собой одного монстра из первой пары, а Мэри осталась стоять на месте. Отбежав немного, я развернулся и увидел, как девушка, дождавшись, пока голем замахнется, чтобы размазать надоедливую букашку, быстро шагнула вперед и, широко взмахнув мечом, подрубила каменюке ногу. Единым движением она нанесла удар и резко наклонилась, пропуская над собой руку противника. Голем чуть развернулся для замаха и рухнул наземь, не в силах удержаться на одной ноге. А Мэри была тут как тут. Не успел враг перевернуться, как она мощным ударом разрубила его на уровне поясницы.

Давая девушке шанс покончить с еще одним големом при минимальных затратах энергии, я принялся скакать из стороны в сторону, замедляя противника и не позволяя ему сориентироваться. Голем и пару замахов сделать не успел, как подбежавшая сзади Мэри разрубила его.

– Из тебя хорошая приманка выйдет, – улыбнувшись, сказала девушка. – Ты рыбалку, случаем, не любишь?

– Люблю, – ответил я.

– Это хорошо, – сказала довольная Мэри. – Тогда я обязательно возьму тебя с собой ловить акул. В качестве приманки.

– Спасибо, – усмехнулся я. – Ты невероятно добра. – И серьезно спросил: – Удерем или еще одного уделаем?

– Удерем.

На этот раз големы не стали нас долго преследовать. Хватило стоярдового отрыва, чтобы они прекратили погоню и двинулись назад. Похоже, вчера мы переоценили скорость противника. Големы не так уж и быстры, и только из-за того, что нам пришлось бежать с грузом, показалось, что от них тяжело удрать. И было их не пять десятков, а сорок четыре штуки. Вернее, выскочило сорок шесть, но двоих Мэри уже уничтожила.

Передохнув немного, мы продолжили борьбу с големами. Войдя в здание, побродили немного у входа и, дождавшись, когда каменюки выберутся из своего логова, вновь выманили их из здания. Големы выходили парами, и всегда первая двойка опережала остальные. Непонятно, почему так происходило, но нам это было только на руку. У нас появлялась прекрасная возможность устранить препятствие, отделяющее нас от сокровищ, не за декаду, а за несколько дней. Ведь вместо трех ударов на голема, как рассчитывала Мэри, удавалось обходиться парой на первого противника и одним на второго, которого отвлекал я. Так за день нам удалось расправиться с двенадцатью големами.

На второй день стало еще проще. После того как мы уничтожили три пары големов, из подземелья выбрался один-единственный противник. Тут уж мне пришлось от души потрудиться. Пока я отвлекал монстра, Мэри подобралась к нему сзади и разрубила его. Я уж было решил, что так мы за один день со всеми големами управимся, пока неосторожно не подвернулся под кулак каменюки. И, благодарение богам, защита поглотила большую часть силы, вложенной в удар. Искры, вспыхнувшие у меня в глазах, ослепили сильнее, чем всполох защиты. Меня отбросило на несколько ярдов. Упав, я стиснул зубы и создал заклинание малого исцеления. Чуть сбив боль, я поднялся, опираясь на другую руку, и отбежал подальше от големов.

68