Покинутый город - Страница 80


К оглавлению

80

– Пусть будет война, – попросила девушка. – Мы хотя бы сможем развлечься, как в старые добрые времена…

– Ты-то все равно сдохнешь, мерзкая тварь, – скрежетнул зубами маг.

– Зато мои сестры смогут жить настоящей, полной удовольствий жизнью, – сказала Мэри и обратилась ко мне: – Пошли, Дарт.

Я мигом повернулся и шагнул следом за девушкой.

– Постойте, – остановил нас маг. – Что вы хотите? Давайте разойдемся мирно, без всяких недоразумений, и забудем об этой встрече.

– Все. Добытые. Артефакты, – повернувшись к магу, отрывисто бросила Мэри. – Сейчас же.

– И десятую часть стоимости остальной добычи, – добавил я.

– Это наглость, – возмутился маг. – Мы готовы отдать вам несколько рун и десятую часть драгоценностей.

– Все или ничего, – холодно сказала Мэри. – Никакой торговли, мы не на рынке.

– Лучше не спорьте, – сказал я зло сплюнувшему магу. – Как говорит Мэри, так и будет. Или смиритесь с утратой добычи, или вашу страну ждет война.

– Но в Элории тоже запылают города, и у вас воцарится смерть и разруха, – сказал мне маг. – И возможно, твои родственники и друзья погибнут в войне. Ты этого хочешь? Не лучше ли прийти к устраивающему всех компромиссу?

– Все для нее, лишь бы она улыбалась, – мотнул я головой, указывая на Мэри, на губах которой застыла холодная усмешка. – И будет все по слову ее.

– Сломленное ничтожество под пятой варга, – скривился маг. – Вывести бы их под корень…

– Замучаетесь выводить, – усмехнулась девушка. – Мы еще всех людей переживем. И в Сулиме славно повеселимся.

– Хорошо, – сдался маг. – Забирайте.

– Так, подходим по одному, показываем вещи и проходим дальше, – оживился я. – Все артефакты выкладывайте сразу, чтобы не было недоразумений.

– Нет никаких артефактов, – буркнул маг. – Семь рун и немного мелочовки – вот и вся добыча.

Однако маг соврал. Помимо рун и нескольких десятков килограммов золотой утвари у сулимцев обнаружились четыре книги и странный темно-зеленый многогранник, покрытый кроваво-красными рунам, при небольшом удалении казавшийся шаром, испускавшим нежно-голубое свечение. Увидев это чудо футового диаметра, я присвистнул и протянул, глядя на мага:

– А врать нехорошо…

Маг промолчал. Только скривился.

С рунами возникли небольшие проблемы. Кроме найденных у воинов было шесть собственных, как утверждали сулимцы. Благо добытые в пустошах так и лежали в коробке, занимая свои места в выемках, и было понятно, что это добыча, а не часть снаряжения отряда. Лишь одно место пустовало. Но устраивать скандал я не стал, увидев, что все руны – боевой магии, включая и две высшего круга. Изъяв коробку с рунами, артефакт и книги, я отложил примерно треть по весу золотых безделушек и, махнув рукой на остальное, великодушно разрешил:

– Забирайте.

– Это не десятая часть, – возразил маг, указывая на золото.

– То, что сверх десятой доли, плата за дерзость, – с ухмылкой пояснил я. – Десятая доля за каждое оскорбление, нанесенное вами этой милой и обворожительной девушке.

– Демоны с тобой, – сплюнул маг и, на миг прикрыв глаза, пробормотал: – Чтоб они тебя задрали.

– Проваливайте в свой Сулим и не суйтесь в Элорию, – посоветовал я.

Сулимский отряд двинулся дальше, а мы, дождавшись, пока они отойдут, принялись укладывать добычу в свои мешки. Жаль, места у нас особо и не было. Мы смогли забрать лишь книги, несколько самых дорогих на вид и не тяжелых по весу золотых предметов и рассовали по карманам курток руны. С артефактом возникли сложности: он весил куда больше десяти килограммов, и, хотя помещался в мешок, тащить его было тяжело.

– Может, разобьем? – предложил я, осознавая, насколько трудно будет нести этот предмет и как сильно он замедлит наше передвижение, в то время как нам нужно быстро-быстро уносить отсюда ноги.

– Нет, пока еще есть шанс дотащить его, – возразила девушка и уложила артефакт в свой мешок. – Справимся.

Посмотрев вслед боевой скилле, приближавшейся к нашему отряду, я ухмыльнулся и сказал:

– Видишь, можно ведь обойтись без ненужных жертв. А ты все норовишь кого-нибудь убить.

– Дарт, нам несказанно повезло, – улыбнулась девушка. – Благодари богов, что твоя авантюра удалась и сулимцы купились на нашу игру.

– Хотел бы я видеть их рожи, когда они узнают, что их надули, – рассмеялся я, глядя на удаляющуюся скиллу и с нетерпением ожидая, когда она уберется с глаз долой. – Это было бы потрясающее зрелище.

– Это точно, – рассмеялась Мэри. – И лучше никогда не попадаться этим людям. Растерзают без разговоров.

– Пойдем? – предложил я, когда сулимцы удалились от нас на милю, и, пнув оставшиеся на камнях золотые изделия, сказал: – А это будет испытанием на жадность для нашего отряда.

– Да, идем, – согласилась Мэри. – Скилла уже прошла мимо наемников.

– Главное, не спешить, – сказал я, хотя очень хотелось сорваться с места и убраться подальше отсюда. – Не дай боги, раскинут сторожевую сеть и поймут, что мы удираем, сразу ведь почуют неладное.

– Да, придется двигаться неспешно.

– Я больше всего опасался, что наши воины не удержатся и атакуют скиллу, – признался я, шагая к пустошам. – Но, видать, у них хватило ума не делать этого.

– Повезло им, – высказалась девушка. – Да и нам тоже. Если бы наши помощники напали на скиллу, у нас бы практически не было преимущества перед сулимскими магами. Мы бы как раз оказались на расстоянии возможного удара заклинанием высшего круга.

– Нет, они умные, раз удовольствовались малым, – возразил я, когда убедился, что никто из наемников не преследует нас. Все они собрались возле брошенного нами золота.

80