– Куда мы попали? – так изумился я, что даже боль куда-то исчезла.
– Под завалом мы, – ответила девушка. – Как себя чувствуешь?
– Нормально в общем-то, – ответил я. – Как будто немного попинали меня добрые люди, а так полный порядок, вроде ничего не сломано, не оторвано.
– Это хорошо, – вздохнула Мэри. – А то мне пришлось руной воспользоваться, чтобы вылечить сломанную руку.
– А ты еще не пробовала выбраться отсюда?
– Нет, только к тебе пробралась, и все, – показала девушка на небольшой проем меж ветвей деревьев.
– Интересно, что же приключилось? – задумчиво спросил я.
– Выберемся – увидим, – отозвалась Мэри, поднимая свой мешок.
Прорубая мечами путь, мы поднялись на верхушку завала и раскрыли рты, уставившись на видимое сквозь отблески пожара озеро на месте артефакта Древних. Небольшое озерцо, покрытое маревом и дымом, – это все, что осталось от строения. И похоже, от сулимцев тоже, потому что сторожевое заклинание не обнаружило никого в трех милях вокруг меня.
– Ну и ловушка вышла… – пораженно проговорил я. – Знал бы, что такое возможно, – ни за что не пошел бы туда.
– Да… – выдохнула девушка. – Хорошо, что Кира не смогла за тобой в погоню боевую скиллу отправить… И знаешь, Дарт, только сунь свои руки к нашему артефакту – я их сразу же отрублю, от греха подальше. У тебя дар какой-то все портить и ломать.
– Но ведь мы спаслись, – возмутился я.
– Только чудом, – сказала Мэри. – Небольшая ошибка – и плавали бы сейчас в озере из расплавленного стекла.
Поглазев на озеро, завалы и начавшийся пожар, мы начали выбираться из леса. Поначалу медленно, пока шли через завалы, а потом быстрее. Выйдя на простор и пройдя пару миль, устроили привал, растянувшийся, наверное, на сутки. Наконец-то нам удалось выспаться. Я просыпался дважды, только чтобы напиться.
Передохнув, мы спокойно двинулись к Фиоре. Добычей мы разжились, пора было уходить из пустошей. По пути к реке мы немного восстановились после нашей гонки, и я вновь вернулся к своим занятиям с заклинаниями. Времени было достаточно, а заняться в пути было нечем, вот я и налегал на тренировки.
Хотя, признаться, не только от огромного желания стать великим магом, но и оттого, что начал замечать за собой, что когда не пользуюсь истинным зрением и ничем не занят, так и норовлю пробежаться взглядом по очень привлекательной фигуре Мэри. Слишком долго мы по пустошам бродили… Настолько долго, что мне в голову начали закрадываться похотливые мысли в отношении варга…
Добравшись до Гармина, я бросил мешок в своей комнате и ломанулся в купальню. Отмывшись, посетил парикмахера и привел себя в порядок. Избавившись от грязи и начавшей раздражать меня растительности, уселся за один из столиков в зале и, заказав понемногу всех блюд, что были в наличии, приступил к трапезе. Чуть позже ко мне присоединилась Мэри, тоже отмывшаяся и переодевшаяся в чистую одежду.
– Ну что, выпьем за удачный поход? – предложил я.
– И выпьем, и поедим, и отдохнем здесь денька три, – ответила девушка. – Или даже четыре. Столица от нас никуда не сбежит, доберемся когда-нибудь.
Наше застолье, начавшись благочинной трапезой, по мере насыщения сместилось на опробование вин и закончилось, как это обычно бывает, нашим полным пресыщением жизнью. Дабы восстановить силы и продолжить веселье, мы пошли спать. В порыве доброты я даже помог Мэри дойти до ее комнаты – так на меня подействовало вино. Хотя она тоже помогала мне идти, и можно сказать, помощь была взаимной.
Проснувшись, я почувствовал, что у меня затекла рука, и решил перевернуться. Не тут-то было, ее придавило чем-то тяжелым. Открыв глаза, я посмотрел на лежащую рядом Мэри, которая мало того что навалилась на мою левую руку, так еще свою положила мне на грудь и уткнулась лицом мне в шею. И едва слышно выдыхала на нее горячий воздух, отчего у меня мурашки побежали по телу. А следом за ними распространялось тепло и желание обнять девушку, устроить ее поудобнее.
Отдернувшись от Мэри, я едва не застонал от бессильной злобы на свою непроходимую глупость, опять приведшую к увеличению влияния на меня варга.
Мэри тоже открыла глаза и, приподняв голову, поинтересовалась:
– Дарт, ты что представление портишь? Опять уснул, что ли?
– Какое представление? – опешил я.
– Как какое? – возмутилась девушка. – Крики, вопли, метания по комнате, биение головой о стену с криками: «Ах, моя жизнь погублена! Ах, мне не жить! Ах, мерзкий варг меня погубил!»… Ну и так далее.
– С чего мне истерики закатывать? – буркнул я. – Все равно между нами ничего не было. По покрывалу, на котором мы спали, привязанность на меня не переберется.
– Дарт, ты уверен? – промурлыкала девушка мне на ухо. – Ты же ничегошеньки не смыслишь в привязанности…
– Все же ты просто меня пугаешь, – вздохнул я. – Только непонятно для чего.
– Ради игры, – пояснила Мэри. – С тобой так интересно общаться, ощущать, как меняются твои эмоции…
– Ты в пустошах не наигралась? – поинтересовался я. – Там, по-моему, эмоций было через край.
– Ладно, раз не хочешь играть, топай отсюда, – разочарованно вздохнув, отодвинулась от меня Мэри.
Оглядевшись и поняв, что действительно нахожусь не в своей комнате, я вздохнул и поднялся с кровати. Посмотрев на закрывшую глаза девушку, которая решила продолжить свой сон, я вышел из комнаты. Оказавшись в коридоре, почесал затылок и покачал головой. Беда-то какая… Ладно бы меня обманули или еще что… А то сам, сам ведь своими ногами пришлепал в комнату Мэри… Кошмар… Слава богам, я был так пьян, что даже одежду снять не мог, не то что все остальное… Так, с этого дня с Мэри больше двух кубков не пью. Ни за что. Иначе и впрямь что-нибудь натворю, и придется жизнью расплачиваться.